Филолог Сергей Ильин: "Великое русское слово господствует во "Времени Донбасса""

О литературном, историческом и мировоззренческом значении альманаха Союза писателей ЛНР "Время Донбасса" ЛИЦ рассказывает кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русской и мировой литературы Луганского государственного университета имени Тараса Шевченко Сергей Ильин.

Выход альманаха Союза писателей ЛНР "Время Донбасса" — большое событие в жизни Донбасса. Луганские, донецкие и российские писатели сделали попытку художественно осмыслить те радикальные изменения в общественном сознании и внутреннем мире человека, которые принесла "русская весна". Создание Луганской и Донецкой Народных Республик, пробуждение русского самосознания, защита родной земли от бандеровской сволочи, вера в будущее и готовность бороться за него — эти новейшие явления современной истории Донбасса нашли свое отражение на страницах сборника. Это не гламурная и постмодернистская литература, это акт мужества, это клятва и детям, и могилам, что "нас покориться никто не заставит!"

"Время Донбасса" — это наше новое время, это время Русского мира, которое заставляет обратиться к нашим истокам, вспомнить автора "Слова о полку Игореве", Каялу-реку (Северский Донец), место битвы русского князя с половцами, и бессмертный рефрен этого гениального произведения: "О Русская земля! Уже ты за холмом!" Сегодня другие "поганые полки" топчут нашу землю, но русский народ, как Буй Тур Всеволод, говорит Луганску: "Один брат, один свет светлый — ты, Игорь! Оба мы Святославичи!" Авторы "Времени Донбасса" верят, что потомки князя Игоря не повторят его ошибки и не допустят раскола в Русском мире. Осознание Донбасса как неотъемлемой части Русского мира — одна из основных мыслей сборника Союза писателей ЛНР.

Разделы альманаха "Поэзия", "Проза" и "Драматургия" можно было бы дополнить новым разделом — "Публицистика". Вышедший чуть ранее сборник очерков главы Союза писателей ЛНР Глеба Боброва "Луганское направление" воспринимается со "Временем Донбасса" как единое целое. Публицистика Глеба Боброва просто обжигает душу, это большая, настоящая публицистика, которая впитала лучшие традиции великой русской литературы: любовь к родине, высокую нравственность, боль за человека, оперативность и подлинность. Очерки Глеба Боброва — это художественный документ эпохи, это правда о гражданской войне на Донбассе, это свидетельство борьбы народа Донбасса за единство с Русским миром.

Как ни странно, у "Времени Донбасса" есть и хулители, которые будто бы пекутся о чистоте и культуре русской речи, о пагубности влияния (особенно для детского сознания) обсценной лексики. Где же они видели войну с парламентскими речами и ораторским красноречием? Иногда свое непосредственное эмоциональное отношение к карателям луганской земли поэты и их читатели выражают предельно емко и кратко, без чистоплюйства. Их искренняя реакция тоже черта времени, свидетельство неприятия украинского фашизма на эмоционально-бытовом уровне. Что же касается допустимости обсценной лексики в художественной литературе, то этот вопрос давно решен: отобразить правдивую картину современной жизни высушенным, дистиллированным, кастрированным языком невозможно.

Художественный уровень альманаха свидетельствует о том, что литература Донбасса находится на подъеме. Поэзия Натальи Романовой и Елены Настоящей могла бы украсить страницы ведущих российских литературных журналов. Талантливая пьеса Глеба Боброва "Оглашение Крама" ждет своего неординарного режиссерского прочтения.

Спасенное от плена великое русское слово господствует во "Времени Донбасса". Его, вслед за Анной Ахматовой, мы пронесем свободным и чистым и передадим своим внукам — навеки!

Выбор редакции