Русский центр "Горьковки" отметил юбилей поэтессы Веры Инбер дискуссией о ее творчестве (ФОТО)

Культура  Общество 

Тематическая дискуссия "Самое имя мое" к 130-летию со дня рождения советской поэтессы, писательницы и журналистки Веры Инбер состоялась в Русском центре Луганской Республиканской универсальной научной библиотеки имени Максима Горького. Об этом с места события передает корреспондент ЛИЦ.

Участниками литературной встречи стали луганские литераторы, искусствоведы и любители поэзии. Они читали стихи и отрывки из поэм Инбер, провели дискуссию "о творческой эволюции поэтессы на фоне советской литературы ХХ века – от увлечения конструктивизмом до поэтической летописи блокады Ленинграда".

Заведующий Русским центром Сергей Прасолов напомнил присутствующим биографию Инбер, рассказал о ее позиции в писательском сообществе того времени, легендах о ней. Он констатировал, что к сегодняшнему дню, к сожалению, "обычный читатель не знает о ней практически ничего, а более подготовленный читатель вспомнит лишь ее поэму "Пулковский меридиан" и "Ленинградский дневник. Почти три года", написанные во время блокады Ленинграда.

Он предложил присутствующим ответить на вопрос, что такое литература соцреализма – "идеализированная рифмованная пропаганда, за которой ничего не строит, или за ней есть что-то более серьезное и душевное?"

Член межрегионального союза писателей, поэтесса, прозаик, литературовед Любовь Парамоненко уверена, что произведения Инбер могут представлять большой интерес для филологов.

"Мне очень нравится ее лирика – лирика для детей, лирика пейзажная. Там есть неожиданные (литературные) находки, изюминки. Ее стихи и сейчас могут быть прочитаны нашей детворой и хорошо восприняты, там хватает и юмора, и нежности – и по отношению и к детям, и к животным. В "Пулковском меридиане" Инбер создала новую форму в литературе, короткую, емкую, глубокую – шестистрочную строфу. Эти строчки обладают законченной мыслью и, по сути, каждая строфа является маленьким произведением", - дала она характеристику стихам поэтессы.

Член Союза писателей ЛНР, культуролог, преподаватель Луганской государственной академии культуры и искусств имени Михаила Матусовского, кандидат философских наук Нина Ищенко выразила мнение, что после переосмысления жизненных ценностей "поэзия Инбер вернется и будет жить".

При этом она предложила при ретрансляции творческого советского наследия будущим поколениям не тащить вместе со стихами груз атмосферы того времени, потому что, по ее мнению, это мешает чистоте восприятия и искажает смысл самих произведений.

"Более узкие вещи нужно оставить специалистам. При таком подходе, я думаю, советская поэзия сохранится и прозвучит", - уверена Ищенко.

Участники встречи подчеркнули, что знакомство с творчеством Инбер будет полезным и увлекательным для человека любого возраста.

Вера Инбер родилась 28 июня (10 июля) 1890 года в Одессе. В их доме с 9 до 15 лет жил и воспитывался двоюродный брат отца Лев Троцкий. Первая публикация появилась в одесских газетах в 1910 году.

В начале 1920 годов она переехала в Москву и вошла в "Литературный центр конструктивистов". Кроме того, начала работать журналистом, писала прозу и очерки, ездила по стране и за рубеж – в 1924-1926 годах в качестве корреспондента жила в Париже, Брюсселе и Берлине. Проведя три года в блокадном Ленинграде во время Великой Отечественной войны, Инбер отобразила жизнь и борьбу жителей в стихах и прозе. Переводила поэтические произведения украинских и зарубежных поэтов. Перу Инбер принадлежит текст популярной до сих пор песни "Девушка из Нагасаки", музыку к которой написал Поль Марсель. Умерла 11 ноября 1972 года. Именем Инбер назван бывший Стурдзовский переулок в Одессе.

Выбор редакции