Писатель Глеб Бобров: "Благодаря Общественной палате 2019-й стал для СП ЛНР годом прорыва"

Воочию  Культура  Общество 

О деятельности Союза писателей (СП ЛНР) в день его пятилетнего юбилея ЛИЦ рассказывает глава комиссии по вопросам развития культуры, образования и науки Общественной палаты ЛНР, председатель правления СП Республики Глеб Бобров.

- Итак, пять лет. С чем пришел СП ЛНР к этой первой юбилейной дате?

- Прошедшая пятилетка вместила в себя целую жизнь нашей писательской организации от момента ее зарождения и по сегодняшний день, когда можно уверено констатировать, что писательский союз в Республике состоялся.

- Какими вехами вы успели отметиться?

- Если говорить о вехах, то, в первую очередь, это изданные нами книги, где верхнюю строчку рейтинга, безусловно, занимает трилогия  "Время Донбасса""Выбор Донбасса" и "Воля Донбасса". После того, как Луганским академическим русским драматическим театром имени Павла Луспекаева был поставлен поэтический спектакль "Время. Выбор. Воля", эта трилогия обрела статус классической. Абсолютно уверен, что наши книги уже вошли в историю. По ним со временем будут изучать Русскую весну и последующие драматические события в Донбассе точно так же, как нынешние современники пытаются ощутить дух эпохи, читая классиков периода Гражданской или Великой Отечественной войны.

- Однако вами были выпущены и другие книги?

- Конечно. Если брать издания наших авторов, всю совокупность выпущенных книг, то их число, вероятно, уже перевалило за сотню. Только у меня дома хранится целая книжная полка, насчитывающая свыше семидесяти наименований, и это далеко не все. Если говорить о наиболее заметных проектах реализованных непосредственно правлением СП ЛНР, то это, конечно же, сборник "Я дрался в Новороссии!" – вообще первый книжный проект республиканской писательской организации. И сборник англоязычной антологии военной прозы "The Torn Souls" – первый в истории перевод на английский ведущих прозаиков, пишущих об Афганской войне.

- И все это теперь доступно читателям в интернете?

- Да, такой традиционный формат. У нас очень простая и понятная логистика любого реализуемого нами книжного проекта. Мы печатаем небольшой тираж – от сотни до одной тысячи экземпляров. Часть отдаем в писательские союзы, авторам и в библиотеки, а сам контент выкладываем в свободном доступе на ряд дружественных ресурсов. В основном, на сайт Государственного информационного агентства "ЛИЦ", традиционно выступающего нашим информационным партнером, и на сайт современной военной литературы okopka.ru, выполняющий для нас также еще и редакторские функции. Учитывая, что "okopka" входит в портал библиотеки Максима Мошкова lib.ru – крупнейшую и старейшую интернет-библиотеку России, то охват мы получаем вполне приличный.

Кроме того, в текущем году мы начали отдельный процесс популяризации книг наших писателей-земляков, по тем или иным причинам выпавших из сетевого оборота. Так, в год столетнего юбилея нами была успешно завершена оцифровка романа Тараса Рыбаса "Красный снег". Творческое наследие умершего в 70-е годы прозаика и драматурга оказалось вне зоны цифровой эры – до сегодняшнего дня в сети не было ни одного значимого произведения Рыбаса.

- Дорастет ли ваша классическая трилогия до тетралогии, и будут ли продолжены книжные проекты в будущем?

- Насчет четвертого тома сейчас сказать трудно. Тот небывалый эмоциональный накал, высвобождение огромной духовной энергии, ставшей ответом на государственный переворот и начало гражданской войны на Украине, породило культурный феномен такой вот мощнейшей литературной сублимации. Первые два тома мы выпускали ежегодно. Третий сделали уже за два года. Сколько понадобится времени для сбора четвертого тома и понадобится ли он вообще, сейчас сказать я не возьмусь. Что касаемо других книжных проектов, то они обязательно будут продолжены, и первым таким проектом станет молодежный литературный сборник "Всходы", намеченный на весну 2020 года.

- И, разумеется, "Крылья"?

- Разумеется. Будучи на днях в Москве, мы встретились с главой Интернационального Союза писателей (ИСП) Александром Гриценко, подтвердившим выпуск 14-го номера литературно-художественного альманаха "Крылья". Это уже совершенно иной формат работы, ведь благодаря ИСП наши издания теперь синхронно издаются и в Луганске, и в Москве. Причем московские тиражи попадают в розничную продажу, тем самым мы вышли на российский книжный рынок. Например, наши партнеры из ИСП представили переизданный совместный сборник ИСП и СП ЛНР "Воля Донбасса" на открывшейся на ВДНХ 32-й Московской международной книжной выставке-ярмарке.

Что касается "Крыльев" в целом, то надо понимать, что этот литературно-художественный альманах – принципиально важное для нас периодическое издание республиканской писательской организации, и первостепенное внимание ему будет уделяться и в дальнейшем. Тем более, он у нас получается, что называется, "московского" уровня. И это не мои слова, а мнение целого ряда ничем от нас не зависящих столичных экспертов.

- Что еще заметного произошло у вас в этом году?

- Помимо рабочих событий, у нас произошло два заметных события. Мы открыли новое имя – Фаина Савенкова. Эта одиннадцатилетняя девочка буквально ворвалась в мир взрослой литературы, отметившись сразу двумя заметными достижениями, коими похвастаться может далеко не каждый состоявшийся литератор. Ее пьеса "Ежик надежды" получила специальный приз жюри на Всероссийском конкурсе драматургии для детской, подростковой и молодежной аудитории "ASYL". А также вошла в "короткий список" проводимого Гильдией драматургов России Международного конкурса современной русской драматургии "Автора – на сцену!". На сегодня это самый молодой член СП ЛНР, и мы активно занимаемся становлением Савенковой как автора.

Второе событие – грустное. Осенью ушел из жизни патриот и боевой офицер ЛНР, член СП ЛНР Виктор Плешаков. Четыре года окопов не прошли даром для немолодого уже человека, приехавшего по велению сердца из благополучного Питера в полыхающий Луганск в начале лета 2014 года и дослужившегося от рядового казака до начальника штаба батальона.

Впрочем, это все закономерно – молодые сменяют стариков, в писательской организации все точно так же, как и в жизни.

- В этом году писательская организация словно обрела второе дыхание, буквально каждую неделю мы читали об очередном проекте?  

— Это действительно так. И всему виной (смеется) Общественная палата ЛНР. Благодаря ее помощи и участию 2019 для Союза писателей ЛНР стал годом прорыва. Судите сами: если ранее мы реализовывали один-два проекта в квартал, то теперь стали их проводить практически еженедельно. Взять проект "Книги Донбассу", инициированный нами еще в самом начале 2015 года. Раньше мы завозили один-два конвоя в год. Но вот только в этом году считаем: январь – в Международный день дарения книг передали "Горьковке" около одной тысячи изданий целевым назначением в Селезневскую женскую исправительную колонию.  В мае, в преддверии Дня библиотек ЛНР, передали около 500 томов библиотеке прифронтового поселка Фрунзе, следом более 500 книг привезли библиотеке прифронтового села Веселая Гора и свыше 400 изданий библиотеке прифронтового села Обозное – все три населенных пункта входят в состав Славяносербского района. Также летом передали 550 книг библиотекам прифронтового Первомайска, в сентябре-октябре по одной тысяче книг военно-исторической и патриотической тематики – Луганскому казачьему кадетскому корпусу имени маршала авиации Александра Ефимова и Алчевскому казачьему кадетскому корпусу имени генерала Платова. В декабре более 400 книг подарили библиотекам Кировска. И уже буквально в первых числах января 2020 везем еще две машины книг – в детскую библиотеку и в воскресную школу Первомайска.

- А еще и агитбригады?

- Да! Это вообще невероятный формат. Проект создания выездных агитбригад был утвержден решением нашей комиссии по вопросам развития культуры, образования и науки 8 августа 2019 года. Первый выезд агитбригады состоялся в начале сентября в прифронтовой Первомайск, следующий прошел в прифронтовом Кировске в октябре, а третьим стал выездной концерт в прифронтовом Фрунзе.

Отдельной, как говорится, "фишкой" наших выездов стал литературно-музыкальный спектакль "Я сегодня смеюсь над собою", поставленный по творческому наследию Александра Вертинского заслуженным артистом ЛНР Сергеем Чуйковым и концертмейстером Луганской академической филармонии Алексеем Поляковым. Сочетание современной поэзии и наследия "серебряного века" производят на зрителей потрясающее впечатление.

Мы уже обсуждали с нашим лидером, председателем ОП ЛНР Алексеем Карякиным этот формат и решено в обязательном порядке продолжить работу выездных агитбригад и в следующем году. Причем расширить ареал и охватить остальные города и района Республики, которые тоже требуют внимания.

- Еще будут какие-то нестандартные проекты?

- Почему "будут"?! Уже есть. Например, идею встреч со священниками, служащими в прифронтовых населенных пунктах, нам подсказала помощник главы ЛНР Марина Филиппова в ходе круглого стола, состоявшегося в начале ноября в Русском центре "Горьковки". Буквально через несколько дней вместе с Карякиным мы посетили прифронтовой поселок городского типа Фрунзе Славяносербского района и встретились с настоятелем храма в честь святого апостола Андрея Первозванного протоиреем Михаилом Иванником. Из общения с этим подвижником родилась идея проведения школьных паломничеств в монастыри Луганщины. Сейчас этот проект находится в стадии проработки, и я надеюсь, что первую партию юных паломников нам удастся привезти в Свято-Вознесенский мужской монастырь Луганской епархии если не в этом году, то в начале следующего.

- Как вам удается реализовывать столько разносторонних проектов, пусть даже и при содействии руководства Республики и ОП ЛНР? Ведь ничего подобного и никогда в истории Луганщины не демонстрировало ни одно творческое объединение?  

- Создавая наш союз, мы сразу отказались от традиционной, так сказать, "массолитовской" формы работы и сконцентрировались на конкретных проектах, минуя весь бюрократический бэкграунд. То есть у нас четкая проектная работа: идея, дорожная карта ее воплощения, поиск ресурсов для реализации, непосредственно воплощение, отчет в СМИ и –следующий проект. Все! Как говорят в бизнесе: "Step by step", хотя я терпеть не могу англицизмов в нашей речи, для меня это язык врага, но суть алгоритма это выражение передает наиболее полно.

- Что ожидаете от года грядущего?

- Наращивания количества проектов и повышения их качества. Как некогда говорили мои учителя: наращивать не сложно, просто все надо делать быстрее – с опытом это дается все легче и легче (смеется). 

Выбор редакции